Оповідні комплекси про московські вивіски Ф. Дістрібуенді та С. Кржижановського (імперська та совєтська візії)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18523/2617-8907.2022.5.7-15

Ключові слова:

вивіски, візії, Ф. Дістрібуенді, І. Кант, С. Кржижановський, музей, оповідний комплекс, пам’ять, побут, уніфікація, цикл

Анотація

У статті проаналізовано оповідні комплекси московських вивісок брошури Ф. Дістрібуенді та нарису С. Кржижановського, в яких притаманні їм візії визначаються не хронологічно, а концептуально, згідно з розвитком у кожному з них бачення історичних перспектив присутності вивісок у культурному просторі вулиць міста. У статті показано, як, згідно з Ф. Дістрібуенді, неусувне спільне «бажання» як вирішальна основа реалізації усіх реформ в історії імперії має бути залучено до створення уніфікованого формату оформлення вивісок, який остаточно звільнить вулиці другої столиці імперії від явища з низьким художнім рівнем. Концептуальний обсяг совєтської візії щодо присутності вивісок у просторі вулиць радянської столиці у статті встановлено відповідно до переведення С. Кржижановським переможного подолання вивіскою-вказівкою радянської торгівлі символічного оформлення вивісок як останньої стадії в циклі оформлення вивісок з ефектом захоплення покупця у площину поглибленого вивчення революційного значення цієї перемоги за допомогою світлин спеціального музейного фонду та вихованні знанням про неї наступних поколінь.

Біографія автора

Yurij Dzhulay, Національний університет «Києво-Могилянська академія»

Джулай Юрій – кандидат філософських наук, доцент; доцент кафедри культурології факультету гуманітарних наук Національного університету «Києво-Могилянська академія» (НаУКМА). Сфера наукових зацікавлень: історія і методологія соціальної і культурної антропології, філософія гуманітарного знання, «Мертві душі» М. Гоголя, проблеми автентичності культурно-історичної інтерпретації.

yu.dzhulai@ukma.edu.ua

Посилання

  1. Burke, Peter. 2010. “History of Events and the Revival of Narrative.” In New Perspectives on Historical Writing, edited by Peter Burke, 327–44. 2nd ed. Kyiv: Nika-Tsentr. https://chtyvo.org.ua/authors/Berk_Piter/ [in Ukrainian].
  2. Clayton, John J. 2000. The Heath Introduction to Fiction. Sixth Edition. University of Massachusetts, Amherst, Houghton Mifflin Company. Boston. https://archive.org/details/heathintroductio0006unse
  3. Darnton, Robert. 2010. “History of Reading.” In New Perspectives on Historical Writing, edited by Peter Burke, 187–219. 2nd ed. Kyiv: Nika-Tsentr. https://chtyvo.org.ua/authors/Berk_Piter/ [in Ukrainian].
  4. Distribuendi, Fedor. 1836. Vzgljad na moskovskie vyveski. Moscow: V tipografii N. Smirnova. http://starieknigi.info/Knigi/D/Distribuendi_F_Vzglyad_na_moskovskie_vyveski_1836_RSL.pdf [in Russian].
  5. Iser, Wolfgang. 1996. “Der Lesevorgang: Eine phanomenologische Perspektiv.” In Slovo. Znak. Dyskurs. Antolohiіa svitovoi literaturno-krytychnoi dumky, 261–76. Translated by M. Zubrytska. Lviv: Litopys. http://padaread.com/?book=85674 [in Ukrainian].
  6. Iser, Wolfgang. 2001. “Akte des Fingierens oder Was ist das Fiktive im fiktionalen Text?” In Nemeckoe filosofskoe literaturovedenie nashih dnej, 186–216. Translated by K. Postoutenko. St. Petersburg: Izdatelstvo Sankt-Peterburgskogo universiteta [St. Petersburg University Press]. https://studylib.ru/doc/2519605/nemeckoe-filosofskoe-literaturovedenie-nashih [in Russian].
  7. Kant, Immanuel. 2000. Kritik der reinen Vernunft. Translated by I. Burkovsky. Kyiv: Yunivers. https://chtyvo.org.ua/authors/Kant_Immanuel/Krytyka_chystoho_rozumu/ [in Ukrainian].
  8. Krzhizhanovsky, Sigizmund. 2001a. “Jaсobi i «Jakoby»” [“Jacobi and ‘As If’”]. In Works in 5 Volumes. Vol. 1, 107–122. Compilation, foreword and comments by Vadim Perelmuter. St. Petersburg: Symposium [in Russian].
  9. Krzhizhanovsky, Sigizmund. 2001b. “Moskovskie vyveski.” In Works in 5 Volumes. Vol. 1, 567–85. Compilation, foreword and comments by Vadim Perelmuter. St. Petersburg: Symposium [in Russian].
  10. Levi, Giovanni. 2010. “On Microhistory.” In New Perspectives on Historical Writing, edited by Peter Burke, 119–43. 2nd ed. Kyiv: Nika-Tsentr. https://chtyvo.org.ua/authors/Berk_Piter/[in Ukrainian].
  11. Perelmuter, Vadim. 2007. “V. N. Toporov v dialoge s S. D. Krzhizhanovskim.” Toronto Slavic Quarterly 19 (Winter 2007). http://sites.utoronto.ca/tsq/19/index19.shtml [in Russian].
  12. Schmid, Wolf. 2003. Narratologija. Moscow: Jazyki slavjanskoj kultury. http://www.philol.msu.ru/~discours/images/stories/speckurs/schmid.pdf [in Russian].
  13. Toporov, Vladimir. 1995. “«Minus»-prostranstvo Sigizmunda Krzhizhanovskogo.” In Mif. Ritual. Simvol. Obraz. Issledovanie v oblasti mifopojeticheskogo. Izbrannoe, 476–574. Moscow: Progress – Kultura. http://www.klex.ru/n06 [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-09-06

Як цитувати

Dzhulay, Yurij. 2022. «Оповідні комплекси про московські вивіски Ф. Дістрібуенді та С. Кржижановського (імперська та совєтська візії)». Наукові записки НаУКМА. Історія і теорія культури 5 (Вересень):7-15. https://doi.org/10.18523/2617-8907.2022.5.7-15.